翻译公司 北京翻(fān)译公司

承载所托·坐享(xiǎng)从容,打造北京翻(fān)译业第一品牌!

北(běi)京翻(fān)译公司报价

400-110-2909   手机:156-5245-7161 zoe@2110420.com

同声传译入行门槛太高,许多人心有余而力不足

    同声传译入行门槛太高,许多人心有余而(ér)力不足。目前中国市场已经趋于国际化,同声传译已越来越受到群体的关注。根据统(tǒng)计,同传译员每小时上千元的收入,但由于同传行业的入行门槛太高,许多人心有余而力不足,上海首次开设同传专业的上海外国语大学高级翻(fān)译学院的报考者寥(liáo)寥无几。
     
      记者从上外高级翻(fān)译学院获悉,今天是学院新开设的“会议口译(同传)”专业报考的最后一天,但报名总人数仅60人左右,与各(gè)高校其他专业的考研热形成了鲜明对比。报考者中,仍以外(wài)语专业背(bèi)景的人居多,职业多为英语教师(shī)、翻译(yì)工作者,年龄在24~28岁左右(yòu),只有少数医学、管理学专业的应届本科毕业生。
     
      高级翻译学院院(yuàn)长柴明匕教授告诉记者:“此次是同传专业在上海(hǎi)首次(cì)招生,又受到非典影响,报名人数远没有达(dá)到(dào)预期(qī)值。更重要的原因是,同传的门槛高,一些人望而止步,因(yīn)此同传专业的报考人(rén)数发比不上其他专业。”
     
      另外,还有一些人对同(tóng)传行(háng)业不了解,往(wǎng)往只看到同传译员赚(zuàn)钱多,但并不了解(jiě)其高要求和成(chéng)为一名合格(gé)的翻译要经过多少艰苦磨练,这些人因(yīn)为不符条件在(zài)报名时就被淘汰。
     
      柴院长还特别指(zhǐ)出,同传的大门并不(bú)只向外语专业(yè)毕业生敞开,其招生对象是已获得学士学位(或同等学力)、精通英汉(hàn)两种语言的人士,没有专业限制。同传人员需(xū)要(yào)全方位、多学科的知识作为储备,所以同样欢迎其他专业的(de)考生报考。
     
      上(shàng)外将在8月底和9月初分(fèn)别举(jǔ)行同传专业的笔试和口试,只有通过笔试者才能进入口(kǒu)试阶段。口试将以2~3分(fèn)钟的交替口译和视译为主(zhǔ),难度远超过高级口译考试的(de)要求。学院9月底(dǐ)将完成(chéng)所有招生工作,10月初开学(xué)。
     
      完成两年专业课程并通过严格(gé)考试(shì)的学员可获得两种不同的证书文凭:通过会议口译专业考(kǎo)试者(zhě)将获得会议口译专(zhuān)业证书;完成口译领域硕士论文研究并答辩通过者可获得英语语言文学(口译研究方向)硕士学位。

关于我们
联系我们
关注(zhù)我们

扫描添加
微信直接下单

开心彩票大厅~welcome免费版-开心彩票大厅~welcome官方网站登录入口