石油翻译
- 上一(yī)篇:翻译(yì)收费标准
- 下一篇:蒙(méng)古语翻译
石油翻译是一个专(zhuān)业性(xìng)很强的一个领域,它对译员的专(zhuān)业背景和语(yǔ)言要求都是比较高的。早在(zài)公司(sī)成立之初,我们已经把(bǎ)石(shí)化行业当作(zuò)一个主攻的(de)方向。welcome开心彩聚集了一批具(jù)备石油行业翻译背景的翻译团队,以确保(bǎo)石油翻译的质(zhì)量(liàng)。
石(shí)油(yóu)资料翻译(yì)
采油操作规(guī)程(chéng)、石油建设工程翻译 、钻井工(gōng)程翻译、石油地质翻译 、煤炭工业翻译 、天(tiān)然气翻译、 油田开发翻译、 油气储运翻译、 数字化石油翻译、 石油经济翻译、 石油炼制翻译 、石(shí)油勘探翻译 、石油机械翻(fān)译 、石油化工翻译、石油标书翻译等。
石油翻译规范
1、专业、准确
石油领(lǐng)域是一个专业化的领域,对此要求译者必须对相关领域术(shù)语有着较为清楚的掌(zhǎng)握、了(le)解,能够用专业、准确、规范的语言翻译出(chū)来(lái)。
2、与时俱进
石油行业涉及到的相关领域都是(shì)高精密化领域,这些领域知识更新较快,因此,世纪英信石油翻译译员时刻不忘与时俱进,随时掌握最新(xīn)的知识,以便更好地胜(shèng)任各项石油翻译(yì)任务。
3、国际化(huà)
石油翻译(yì)是为国际石油贸易服务的,因此小组(zǔ)译员(yuán)在翻译的时候(hòu)特(tè)别注重国际化,与国际(jì)接轨。
4、严谨
石油翻译与文学翻译(yì)不同,它不需要有华美的词藻,要(yào)求的是语言要严谨,行文要(yào)简练,逻(luó)辑要(yào)严密,避(bì)免使(shǐ)用一些(xiē)容易(yì)产生歧义甚至错误的词语。
5、保密
作为国内支柱能源产业,石油贸易往往涉及到商业机密和国家安全,因此在(zài)石油翻译过程中,我们(men)确保每位译者都严守职业道德,鼎立为客户保守商业机密。
welcome开心彩翻译公司代坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶(è)性竞争;本公司承诺通(tōng)过高水(shuǐ)准的翻译质(zhì)量(liàng)向客户提供优质、快速的(de)翻(fān)译服务。(详细报价请咨询在线客服或致(zhì)电:010-57018856、15652457161)
翻译报价由以下因(yīn)素决定:(1)翻译语种、(2)翻译时间、(3)翻译字数(shù)、(4)目标(biāo)用途 | |
备注:welcome开心彩以高质量的服务,最优的价格,期待(dài)与您的合作(zuò); 详细报价,请直接来电咨询:010-57018856(签订长期合同价格更优(yōu)惠(huì)) |
![]() |